
Well hey there I’m Emma from mmmEnglish. Today I’ve got four tips to help you learn new words and to expand your active vocabulary.
我们好,我是 Emma,等待来到甘旨英语频道。今日,我预备了四个小技巧可以协助你学习新单词,以及拓宽你的主动词汇量。
Now we all know that learning new words isn’t actually the hardest part, it’s remembering them and then being able to use them correctly in a sentence when the time comes. This lesson is going to help you to unlock the words that you’ve learnt but you don’t use and give you the tools to maintain and retain that knowledge.
众所周知学习新单词实践上并不是最困难的有些,最困难的是记住它们,然后在适合的时分可以在语句中正确地运用它们。本课程将协助你解锁你学过的可是并没有运用的单词,还会为你供给维护和保存这些常识的东西。
More importantly, I’ll show you how to do all of that in a way that makes sense to you. I’m really excited about this lesson.
更重要的是,我将向你展示如何以一种对你有意义的方法来结束一切这些操作。我对本课感到非常激动呢。
Let’s get started! Have you ever been mid-sentence and found yourself completely stuck?
让咱们初步吧!你是不是早年看到语句的中心,发现自个被卡住了?
Trying to remember a word? I know you have, we all have.
企图想起一个单词?我晓得你必定有,咱们都有的。
But then five minutes later when the moment’s completely passed, you’re like cabbage, that was the word. Cabbage.
可是五分钟后,当这一刻完全曩昔之后,你俄然想起这个单词是卷心菜。卷心菜。
I know that word. So why can’t you recall that word when you actually need it?
我晓得这个词。那么,为啥在你真实需要这个单词的时分却想不起来呢?
I’ll tell you why, it’s because it’s part of your passive vocabulary. It’s a word that you know but you never actually use yourself.
我会告诉你为啥,这是因为它是被逼词汇的一有些。这是一个你晓得的单词,但你从未真实运用过。
It’s not part of your active vocabulary. So your active vocabulary are the words that you use regularly.
这不是你的主动词汇的一有些。你的主动词汇你是会常常运用的词汇。
They pop into your head with ease, you never have to worry about it. So today the first thing I’m going to show you is how to make your passive vocabulary active, how to take advantage of the words that you do actually already know but you just don’t use them enough to remember them.
它们很简略就进入你的脑际,你根柢不需要忧虑。因而今日我要向我们展示的第一件事是如何让被逼词汇变成主动词汇,如何使用你其实现已晓得的可是你运用次数不可所以记不住的那些单词。
Your active vocabulary is made up of the words that you use most. And it’s also much smaller in size than your passive vocabulary and that’s totally normal.
你的主动词汇是由你最常运用的单词构成的。而且它的巨细也比你的被逼词汇要小得多,这是完全正常的。
Even though English is my first language my passive vocabulary is also so much greater than my active vocabulary, it’s very normal. This is what helps us to understand the meaning of the words on the page or when you’re listening to someone talking without actually really understanding and being able to use those words ourselves.
尽管英语是我的第一言语,但我的被逼词汇量也比我的主动词汇量大得多,但这是很正常的。这可以协助咱们了解书面上的单词的意义,或许当你正在听或人说话而实践上并没有真实了解的时分,以及可以自个运用这些单词的时分。
But learning how to harness those words that make up our passive vocabulary is a really good way to increase our active vocabulary without actually having to learn completely new words, right? These words are already in there somewhere.
可是,学习如何使用构成被逼词汇的单词是添加主动词汇而无需实践学习全新的单词的一个好办法,对吗?这些单词现已存在了。
How cool is that? So I know you’re asking the question:
这也太棒了吧。我晓得你必定在问这个疑问:
How do we do this? How do we get at those words?
咱们如何做到呢?咱们如何使用那些单词?
Well we’ll have to start by doing a bit of research, spending some time analysing the words that you use and the ones that you don’t. So you need to get started with a notebook and start taking some notes.
好的,咱们有必要领先行一些研讨,花一些时刻来分析你运用和不运用的单词。你需要初步用笔记本做一些笔记。
Now this is going to take a little bit of time, okay? We can’t just sit down and write a big list of all of the words of our passive vocabulary.
这将花咱们一些时刻,好吧?咱们不能只是坐下来把一切的被逼词汇给列个清单。
We’ve got to go looking for them, we’ve got to be paying attention when we’re reading or when we’re listening when someone else is talking or we’re watching telly. So you want to look out for the words that you kind of know but you know that you don’t use very much.
咱们有必要去寻找它们,当咱们在阅览,或在听别人在说话,或看电视的时分,咱们有必要留心。因而你需要留心那些你晓得可是并不常常运用的单词。
You want to take those words from your passive vocabulary and move them across to your active vocabulary. So you write these words down.
你需要将这些单词从被逼词汇表中获取出来,然后转移到主动词汇表中。把这些单词给写下来。
The next part is really simple. Once you’ve got this list pick just one word each day and focus on that word.
下一有些非常简略。一旦有了这个列表,每天只选择一个单词,专心于这个单词。
Focus on using that word and that means speaking and writing. Some of the tips that I’m sharing today are going to inspire you how to do this, all right?
专心于运用这个单词,包括口语和写作。我今日共享的一些技巧会给你如何做到这一点的构思。
So let’s say you’ve identified the word decline. It’s in your passive vocabulary, you already know that it’s a verb and that it means refuse, it means to say no in a polite way.
比方说你现已断定了 decline(回绝)这个词。它在你的被逼词汇中,你现已晓得这是一个动词,意思是回绝,意思是礼貌地回绝。
But you don’t use it regularly yourself. So the first thing you’ve got to do is practise using this verb in context by writing a few sentences down yourself.
但你并不会常常运用它。因而你要做的第一件事就是经过写下一些语句来操练在上下文中运用这个动词。
Get creative. I invited him to the party but he declined.
发扬构思。我聘请他参加集会,但他回绝了。
She declined my offer of help. You can keep going until you start feeling like you’ve got a few different examples and you know how to use this word.
她回绝了我的协助。你可以持续写,直到你初步觉得自个有了一些不一样的比方,而且晓得如何运用这个单词了。
Next thing is to start exploring. 谷歌 this word and then switch over to the news tab.
下一步是初步探究。谷歌查找这个词,然后切换到新闻选项。
So you’ll find heaps of real world examples of this word used in context. Write them down as well.
这样你会发如今上下文中运用的这个单词的真实示例。也把它们写下来。
And this is also a really good chance to check for context. Does this word actually have more than one meaning?
这也是查看上下文的绝佳机缘。这个词其实有多个意思吗?
Yeah. The verb decline also means to gradually become less or worse or lower.
是的。动词 decline 还意味着逐骤变少、变差或变低。
After all of those scandals, the prime minister’s popularity has declined. Now I know you can manage this.
在一切的这些丑闻之后,总理的声威变差了。我晓得你可以做到的。
Spending just a few minutes each day focusing on one word from your passive vocabulary. By the end of the week, you’re gonna have seven brand new words that you’ve shifted into your active vocabulary, right?
每天只花几分钟,专心于被逼词汇中的一个单词。在一周之后,你将具有七个全新的单词,而且现已将其变换为主动词汇,对不对?
So this next tip is something that I’m really passionate about. It’s something that’s going to help you in every aspect of your language journey while you’re listening, you’re speaking, your writing, your general understanding.
下一个技巧是我非常为之激动的。在你听、说、写作和全体了解的进程中,这将对你的言语旅程的各个方面有所协助。
Your pronunciation, your grammar, your vocabulary, you name it, it’s all there and I’m talking about creating an English bubble. You might have heard people say that the best way to learn a language is to actually go to a country where they speak it and you’re surrounded by it, you’re living in that country.
你的发音、语法、词汇等等,我要说的是要创造一个英语泡泡。你可以现已传闻过我们说学习言语的最佳办法是其实去一个说这种言语的国家,你被它所围住,你日子在那个国家。
Well that’s not always an option, especially right now. But when you live in an English-speaking country, you are immersed in the English language, right?
嗯,这并不老是一种极好的选择,特别是如今。可是,当你居住在讲英语的国家时,你就会沉溺在英语傍边,对吗?
It’s all around you, you hear it all the time. You see English all the time and you’re forced to speak English often.
它就在你身边,你一向都可以听到它。你一向可以看到英语,而且你常常被逼要说英语。
So when you can’t travel to an English-speaking country then creating your own English language bubble is the next best thing. You want to surround yourself, immerse yourself in English.
因而,当你无法前往说英语的国家时,创建自个的英口气泡是次等的选择。你想让自个被英语围住,沉溺在英语中。
Now there are lots of easy ways that you can do this okay? We’re very lucky in this day and age.
有许多简略的办法可以做到这一点。在这个年代,咱们非常走运。
You can immerse yourself in an online English community, show up there every day, be surrounded by activities, ideas and people all communicating in English. Now I’ve added links to a few different online communities, English communities down below including mine which is an online community for women learning English and we meet and speak and practise and learn every day.
你可以将自个沉溺在一个在线英语社区中,每天呈如今这儿,被各种活动、主意和以英语交流的我们所围住。我添加了一些不一样的在线社区的联接鄙人方,其间包括我的社区,这是一个供女人学习英语的在线社区,咱们每天都接见会面面、攀谈、操练和学习。
It’s about creating that bubble. Now you can also be listening to the radio or podcast so easily now.
这就是在树立气泡。你如今可以非常轻松地收听播送或播客了。
Listening to English in the background while you’re tidying up, your cooking, you’re driving, you’re walking, all of this is boosting your passive vocabulary and training your ears to recognise the sounds of English. You can watch movies and TV shows to do this as well, turn the subtitles off.
当你在拾掇东西、煮饭、开车、走路时,听着英语作为布景音,这些都可以增强被逼词汇量,练习你的耳朵去辨认英语的发音。你也可以在观看影片和电视节意图时分这么做,关闭字幕。
But just so you know you don’t have to watch the whole movie in English without subtitles, just watch the first ten minutes, write down any new words that you hear or words that you want to look into a little bit more. After that, put the subtitles back on if you need them and just relax and enjoy the movie!
可是你不需要不带字幕地看整部英语影片,只需观看前非常钟,写下你听到的任何新单词或许是你想再研讨一下的单词。之后,假定需要的话可以从头翻开字幕,放松地赏识影片!
Another thing that you can do and you should be doing this if you’re not already, change the language on your computer or on your phone to English.
It’s a really easy and effective way to activate passive vocabulary because every time you’re on your computer, you’re navigating and you’re practising lots of really functional verbs in English to help you get familiar with them, get comfortable with them.
你可以做的另一件事,假定还没有做的话,大约这样做,那就是将电脑或手机上的言语设置为英语。这是激活被逼词汇的一种非常简略有用的办法,因为每次你用电脑的时分,你都在探究和操练许多英语中的功用性动词,这样可以协助你了解它们,对其感到舒畅自若。
You know, this is really functional language, the kind of thing that you’re not going to get out of a textbook but you’ve got the power to do this right in front of you. You carry it with you all the time.
这是一种功用性的言语,你无法从教科书里边学到,可是你可以如今就做这件作业。你可以一向带着它。
There are so many different ways that you can bring more English into your life. In fact, if you can think of some other ways or other things that you can bring into your English bubble, add them down in the comments below.
你可以经过许多种不一样的方法将更多的英语带入你的日子之中。其实呢,假定你可以想到其他的创造英语泡泡的办法,请把它们写鄙人方的谈论区吧。
I’d love to hear your thoughts about that. The most important thing is that each of these things that you’re doing is something that’s interesting and relevant to you.
我很想听听你们的主意。最重要的是,你正在做的每件事都是很风趣的,而且是与你有关的作业。
That’s the most important thing because you’ve got to be loving it, enjoying it, interested in it, right? Find those things and bring them closer to you, bring them inside your bubble.
这是最重要的,因为你有必要爱它,享受它,对它感快乐喜爱,对吗?找到那些东西并去接近它们,将它们放入你的气泡中。
My next tip is to use a really good English to English dictionary. Don’t use a translator unless you really really have to okay.
我的下一个技巧是运用一本非常好的英英词典。除非的确需要,否则不要运用翻译器。
Try to understand the meaning of a word or a phrase in English. By doing this, again you’re exposing yourself to many more English words than if you’re using a bilingual dictionary or you’re translating you know using 谷歌 Translate.
测验去了解英语中单词或短语的意义。这样一来,与运用双语词典或运用谷歌翻译进行翻译比较,你可以露出于更多的英语单词之中。
I’ve shared links down in the description to my favourite online dictionaries but I definitely love Cambridge English learners dictionary. It’s an amazing resource.
我现已将我最喜爱的在线词典的联接放到了描绘区,可是我独爱的仍是剑桥英语学生词典。这是一个超级棒的本钱。
What I want to do is help you to see some of the cool things that you can find in this dictionary that you might not know about. I’m going to show you how to make use of it.
我想做的是协助你晓得一些这本词典中可以找到的很棒的东西,你必定并不晓得。我将向你展示如何使用它。
So obviously we type in our word at the top, straight away we can see that decline as a verb means to go down, to gradually become less, worse or lower. We can also see the phonemic script which helps us to understand how we need to pronounce this word, how to say it clearly.
很显着,咱们在上方输入单词,马上就可以看到,decline 作为动词意思是降低,逐骤变少,变差或变低。咱们还可以看到音标,这可以协助咱们晓得如何发音,如何清楚地发音。
We can hear it in both British English and American English. So you can listen to the pronunciation and practise out loud.
咱们可以听到它的英式英语和美式英语发音。你可以听发音并大声操练。
Move a little further down the page and you can see some examples. So we can see how this verb is being used in context.
将页面往下移一点,你可以看到一些示例。咱们可以看到这个动词是如何在上下文中运用的。
Watch out for some extra information like right here we can see that the way that decline is used in this sentence is more formal. And down here we can expand any of these tabs to get more information about this verb.
留心那些额定的信息,就像这儿的相同,咱们可以看到这句话中运用 decline 的方法是更为正式的。咱们可以打开下方一切这些选项卡,获得有关这个动词的更多信息。
We can see some more example sentences, some synonyms. Keep going, we can see some more examples how declined has been used in lots of different ways, what other words it’s often used with.
咱们可以看到更多的例句,一些近义词。持续行进,咱们可以看到如何以许多不一样的方法来运用 decline 的更多比方,它一般都和啥词一同分配运用。
We can start to see the patterns here. We’re looking for groups of words and phrases that relate to declined.
咱们可以在这儿初步看到一些规划。咱们正在寻找与 declined 有关的单词和短语组合。
If we keep going down and we keep exploring, we can see that decline has a second meaning as a verb. It can mean refuse.
假定咱们持续往下去探究的话,咱们可以看到 decline 作为动词有第二个意义。它的意思是回绝。
We can see it being used in the context of an idiom and as a noun. So there are so many amazing bits of information and things that you can use to understand how this word is being used.
咱们可以看它在习语中运用,以及作为一个名词运用。你可以运用许多很令人惊叹的信息和比方来晓得如何运用这个单词。
Spending the time exploring and building on words through a fantastic online dictionary will definitely help you to improve your vocabulary and your ability to use new words in context. Now that you’ve created all of these amazing opportunities to learn new words and new vocabulary, you need to find a way to use it, right?
花时刻经过优质的在线词典探究和构建词汇必定可以协助你前进词汇量,以及在上下文中运用新的单词的才能。如今你现已创造了这些令人难以相信的机缘来学习新的词汇,那你需要找到一种办法来运用它,对吗?
So this is hands down the best way to remember new words, phrases and expressions, even grammar structures. By using it yourself and to do it regularly.
接下来是记住新单词、短语和表达方法甚至语法规划的一些最佳的办法。自个去测验一下,而且要守时运用。
One of my favourite ways to do this and ways that I recommend to my students often is to write. You only need to spend ten minutes a day doing this.
我最喜爱的一种办法也是我我常常向我的学生举荐的办法是写作。每天只需要花费非常钟即可结束。
Find a regular time to do it to build that habit. You know maybe while you’re having your morning coffee or before you go to bed in the evening.
找一个固定的时刻去养成这个习气。可以在早上喝咖啡时或晚上睡觉之行进行。
You can write a few sentences about what happened that day or describe a dream that you had or write a list of all of the things in your kitchen cupboard, for example. This task is so versatile, you can really use it in so many ways.
例如,你可以用几句话描绘一下当天发生的作业,或许描绘自个早年做过的梦,亦或是写一写厨房橱柜中一切物品的清单。这个使命见机行事性很强,你可以以许多不一样的方法运用它。
You can use it to identify gaps in your knowledge or test yourself. You know, look around your kitchen.
你可以用它来找出你的常识缝隙,或许是对自个进行查验。环顾一下你的厨房。
Do you know the names of all the items in your kitchen? Can you describe that man you sat next to on the tram?
你晓得厨房里一切物品的称号吗?你能描述一下电车上坐你周围的那自个吗?
You know describe his personality or the personality you think that he has. So taking the time to actually produce sentences in English by writing them down, this is the best way to help you remember what you’re learning or find those gaps.
描绘他的性格或你觉得他可所以啥性格。花点时刻写一写英语的语句,这是协助你记居处学内容或发现间隔的最佳办法。
You know you’re using the language in a really meaningful way. It’s making those connections in your brains and building association.
你正在以一种非常有意义的方法运用这种言语。它在你的大脑中树立了联络。
Of course, you can memorise a word right but it won’t actually help you to produce it when you need to. You need context in order to make that word useful and relevant.
当然了,你可以单独回想单词,可是这并不能在你需要的时分协助你产出。你需要上下文来让这个词可以运用而且和你有关。
So practise, practise, practise, practise, practise, practise every day, ten minutes a day. Honestly.
操练、操练、操练、操练,每天操练,每天操练非常钟。我说真的。
Write to me about it, share a comment down below, a random story. Tell me what’s in your fridge.
写给我看,鄙人方共享一条谈论,一个随意的小故事。告诉我你冰箱里有啥。
I don’t mind honestly, as long as you’re practising that makes me so happy. Okay you might be thinking Emma that’s kind of daggy.
我其实并不介意,只需你在操练,那就会让我很高兴。好的,你可以觉得 Emma 有点过期了。
Flashcards and post-it notes? This is one of my favourite ways to learn and remember tricky words or tricky grammar structures and collocations.
闪卡和便当贴?这是我最喜爱的学习和回想凌乱单词或语法规划和分配的办法之一。
I think it’s something about physically writing down these
ideas and these words that helps to commit it to memory and it’s not just useful for vocabulary. You can use this same method to learn collocations, phrases, idioms even grammar points, I’ve found.
以纸质的方法写下这些主意和单词有助于将其保存在回想中,而且不只是是关于词汇学习有用。我发现你可以运用相同的办法来学习分配词、短语、习语甚至语法点。
Physically sticking notes around your house helps you to see them often and be reminded of them often. And no I’m not talking about sticking a note on the fridge that says fridge, I think we’re a little beyond that now, right?
将便当贴贴在房子周围可以协助你常常看到它们,常常提示你。我说的并不是在冰箱上贴一张纸条,上面写着这是冰箱,我觉得咱们如今现已跨越了这个水平了,对吧?
So what I would suggest is that you write down multiple words, phrases or even whole sentences that you want to learn. For example, let’s look at decline here.
我主张你写下你想学习的多个单词、短语甚至整个语句。例如,让咱们看
看这儿的 decline。
The first thing that I would say: What words does it collocate with? Write all of these words on your flashcard.
我首要要说的是:它可以与哪些词分配?将一切这些单词写在你的闪卡上。
Write them together so you’re learning them together as a pattern. Stick them around the house where you’re going to see them often, you’re going to be reminded of them often.
把它们写在一同,这样你就可以作为一种规划一同学?恰=翘谀愠3?梢钥吹剿堑姆孔又芪В涂梢猿31惶崾尽?/span>
Maybe you heard the perfect example of a sentence in the past perfect continuous. You heard it while you were listening to a podcast.
或许你听到了曩昔结束进行时的一个非常完满的比方。你在收听播客时听到了它。
They had been waiting their whole lives for this moment. Write that down, write it down.
他们的终身一向在等候着这个时刻。把它给写下来。
Stick it to the outside of your shower screen so you can memorise it while you’re washing your hair or on your mirror while you’re brushing your teeth. You stick these cards in places where you often spend some time doing something else, you’re sort of stuck there.
将它张贴在淋浴屏风的外面,这样你就可以在洗头时进行回想,或许是在刷牙的时分把它贴在镜子上。把这些闪卡贴在你常常会做一些其他作业的当地,你会在那里呆很长时刻。
Maybe at the kitchen sink while you’re doing the dishes or next to the TV or next to your computer. So by doing this, you’re just creating lots of little moments of incidental learning all right?
洗碗时的厨房的水槽旁,或许是电视机旁,也可所以电脑旁。这样做的话,你可以学习许多不经意学习的小小片刻间,对吧?
You’re not sitting down to study you’re just seeing it and you’re being reminded of it often and it’s that repetition, that frequency that makes things, words, ideas, collocations stick in your mind.
If you’re struggling with interested, you keep saying interested for instead of interested in, make it the screensaver on your computer so that every time you come back to your desk you get reminded that in goes with interested, interested in.
你没有故意坐下来学习,只是看看它,可是却可以常常收到提示,那就是在重复,那个频率可以让事物、单词、主意和分配牢牢印刻在你的脑际中。假定你一向在和 interested 这个词作斗争的话,你一向说的是 interested for 而不是 interested in,那就将其设置为电脑上的屏保,这样你每次回到作业桌时,都会提示你大约是 interested in。
And I promise you it won’t be long before it becomes natural and easy to say interested in. You won’t even remember how you used to say it!
我向您保证,很快就可以很天然,很简略地说出 interested in 了。你甚至都不会记住你曩昔是怎么说的了!
So there you have it! My tips to learn new words and to expand your active vocabulary.
所以就是这些啦!我关于学习新词汇和扩展主动词汇量的小技巧。
Maybe some of the ideas I shared here today are useful for you. Maybe some of them aren’t.
或许我今日在这儿共享的一些主意对你有用。可以有些没啥用。
Maybe you use your own strategies already to learn new vocabulary. Tell me about them down in the comments, you know that I love to hear from you there.
或许你现已在运用自个的战略来学习新词汇了。请在谈论区和我聊一聊吧,你晓得的我喜爱听到我们的声响。
Of course, there are lots of language videos on the mmmEnglish channel, lots of vocabulary, grammar, pronunciation, speaking videos. Here are a couple of my favourites that I think you’ll like.
当然,甘旨英语频道上有许多言语学习视频,许多词汇、语法、发音和口语视频等等。这儿是我觉得你可以会喜爱的我独爱的几个视频。
I will see you in there. Bye for now!
我在那里等候着我们。暂时再会啦!